بیوگرافی ناتالی متی بازیگر نقش سارا آستروک در سریال مدار صفر درجه
ناتالی متی بازیگر فرانسوی است که در سریال مدار صفر درجه نقش سارا را برعهده داشت. با زندگینامه او آشنا شوید.
دوات آنلاین -ناتالی متی به واسطه بازی در سریال مدار صفر درجه و ایفای نقش سارا آستروک در ایران بسیار شناخته شد. بیوگرافی این بانوی فرانسوی را در ادامه بخوانید.
بازیگر چند ملیتی
ناتالی متی متولد سال ۱۹۷۹ میلادی است و در رم ایتالیا از مادری ایتالیایی و پدری هلندی به دنیا آمده اما از 4 سالگی همراه خانواده اش در فرانسه زندگی کرده و به همین دلیل خودش را فرانسوی می داند.
او در دانشگاه سوربن در رشته تئاتر درس خواند و قبل از بازی در سریال مدار صفر درجه فقط 3 فیلم در کارنامه اش وجود داشت.
نکته جالب اینکه ناتالی بعد از مدار صفر درجه در دو تئاتر در ایران نیز بازی کرد. بازگشت پسر نافرمان و آنتی گون دو نمایشی بود که او در تماشاخانه ایرانشهر به ایفای نقش در انها پرداخت.
شوهر ایرانی ناتالی متی
شوهر واقعی ناتالی ایرانی است و عماد نام دارد. او ردباره آشنایی با همسرش گفته: آشنایی من و عماد مثل سریال آقای فتحی شد، ولی مثل جنگ نیست. ما در فرانسه، آشنا شدیم؛ فیلم کوتاه بازی میکردیم. بعد با خانواده عماد آشنا شدم. با مامان عماد دوست شدم، او خیلی فارسی به من یاد داد و بعد با آمدن به ایران یاد گرفتم.
او ادامه داده: غذاهای ایرانی را دوست دارم. آش رشته خیلی دوست دارم، سالاد شیرازی… همه پلوهای شما را میخورم، دوغ را خیلی دوست دارم که در فرانسه اصلا دوغ نیست.
بازی نقش سارا در سریال مدار صفر درجه
او در زمان پخش سریال مدار صفر درجه در گفت و گویی گفته بود: ایران را خیلی خوب نمیشناختم. وقتی کودک بودم دوستی داشتم که از ۱۰ تا ۱۷ سالگی در ایران زندگی کرده بود و با من همکلاس بود. از او درباره ایران شنیده بودم اما از فرهنگ ایران خیلی خوشم آمد چون چندین بار با عماد به ایران آمدم و با خانواده و دوستانش آشنا شدم.
او گفت: شوهرم اولینبار فیلمنامه مدار صفر درجه را برای من خواند. من نمیتوانستم بخوانم چون سخت بود. اولین بار آمد ایران و یک ماه ماند. دومین بار با دختری دوست شدم به نام نازنین که فرانسه بلد بود. نمیدانم به زبان شما چی میشود. آن «Editor» بود و برای من میخواند.
او درباره این که آیا برای بازی در نقش سارا کتابی خوانده بود، گفت: نه لازم نبود بدانم. فقط باید در فیلم میدانستم. ولی برای کار کردن در ایران خیلی مهم بود که زبان من درست شده بود. چون در این سریال آدمهای دیگری که ایرانی نبودند مثل آقایی که نقش عمو و دایی من را داشت، زبان فارسی نمیدانستند و راحت نبودند. ولی من با کارگردان با کسی که گریم میکند، میتوانستم صحبت کنم…. میدانید گم نبودم. وقتی سناریو را خواندم، همینطوری سارا را میدیدم به چشم. ولی برای یک نقش یهودی فرانسوی کمی باید بلد باشی.
12jav.net